วันอังคารที่ 27 กันยายน พ.ศ. 2559

[แปลเพลง] Why Do I Keep Counting? - The Killers






"Why Do I Keep Counting?"   "ถ้าวันเวลามันเป็นจำนวนเลข แล้วทำไมผมยังต้องนับมันล่ะ"

Happy Birthday 10 Years ให้อัลบั้ม Sam's Town กัน ♥  พอดีวันนี้ The Killers กำลังเริ่มทำอัลบั้มใหม่ ตื่นเต้นจนเอาเพลงเก่าๆมาแปลเล่นเลยแหะ เพลงนี้แบรนดอนเป็นคนแต่งเอง คนเดียวเลยค่ะ ซึ่งชอบมากกกกกกก มันจะมีจุดเด่นจุดนึงที่ทำให้เพลงเพราะคือ การที่แบรนดอนแต่งคล้ายๆกับกวี ถ้าสังเกตุคำที่เราขีดเส้นใต้ไว้มันจะคล้องจองกันเหมือนกับกลอนบ้านเรานั้นแหละค่ะ แหะๆ 



There's a plane and I am flying
มีเครื่องบินที่ผมนั้นกำลังบินอยู่
There's a mountain waiting for me
มีภูเขาที่กำลังรอให้ผมนั้นไปเยือน
Oh these years have been so trying
โอ้ หลายๆปีมานี้ ผมพยายามอย่างหนักเลยเชียวล่ะ

I don't know if I can use them
ไม่รู้หรอก หากว่าผมจะใช้มันได้มั้ย
Am I strong enough
ผมนั้นแข็งแกร่งพอรึยัง
To be the one?
เพื่อที่จะเป็นหนึ่ง
Will I live to have some children?
ผมจะได้มีชีวิตอยู่เพื่อมีลูกๆสืบไป


[x2]
Help me get down,
ช่วยพาผมลงไปที
I can make it,
ผมทำได้
Help me get down
ช่วยพาผมลงไปที


If I only knew the answer
หากว่าผมที่รู้เพียงแค่คำตอบนั้น
I wouldn't be bothering you, father
ผมเองก็คงไม่รบกวนท่านหรอกครับ



[x2]
Help me get down,
ช่วยพาผมลงไปที
I can make it,
ผมทำได้
Help me get down
ช่วยพาผมลงไปที


If I only knew the answer
หากว่าผมรู้เพียงแค่คำตอบนั้น
And If all our days are numbered
และ หากว่าวันเวลาทั้งหมดของเราเป็นจำนวนเลข
Then why do I keep counting
งั้นทำไมผมถึงยังต้องนับมันต่อไปล่ะ


My sugar sweet is so attainable
น้ำตาลที่แสนหอมหวานนี้ราวกับ
This behaviour so unexplainable
สันดารที่มันเหนือคำอธิบาย
The days just slip and slide
แต่ละวันก็เพียงแค่ลื่นไหลไปไม่หยุด
Like they always did
ก็เหมือนที่มันเคยเป็นมาตลอดนั้นแหละ
The trouble is my head
ปัญหาน่ะ อยู่ที่หัวผมเอง
Won't let me forget
เพราะมันไม่ยอมให้ผมลืมสิ่งนั้นเลย

I took one last good look around
ผมใช้สายตามองรอบๆ ให้ดีๆในครั้งสุดท้าย
So many unusual sounds
มีเสียงที่ไม่ปกติมากมาย
I gotta get my feet on the ground
ผมคงต้องเดินเท้าลงบนพื้นดินแล้วล่ะ

Help me get down,
ช่วยผมให้ลงไปที
I can make it (ohhhhh...)
ผมทำมันได้น่ะ
Help me get down,
ช่วยผมลงไปเถอะ
I can make it, help me get down
ผมทำมันได้จริงๆ ช่วยผมลงไปหน่อย
Help me get down
I can make it, help me get down
If I only knew the answer...
ถ้าหากว่าเป็นผมเท่านั้นที่รู้คำตอบ
I wouldn't be bothering you, father,
ผมก็คงไม่รบกวนท่านหรอก

Help me get down
I can make it, help me get down
Help me get down
I can make it, help me get down
If I only knew the answer...
หากว่าผมรู้เพียงแค่คำตอบนั้น
And if all our days are numbered,
และหากว่าวันเวลาเหล่านี้เป็นจำนวนเลข
Would you help me get down? (I can make it, help me get down)
คุณจะช่วยพาผมลงไปได้มั้ย
(Help me get down)
(I can make it, help me get down)
If I only knew the answer...

If I change my way of living
ถ้าเกิดว่าผมเปลี่ยนชีวิตการเป็นอยู่ล่ะ
And If I pave my streets with good times
แล้วหากว่าผมปูเส้นทางชีวิตตัวเองด้วยเวลาๆดีล่ะ
Will the mountain keep on giving
หุบเขานั้นจะยังคงอยู่ต่อไปมั้ย

And if all of our days are numbered
หากว่าวันเวลา นั้นคือจำนวนเลข
Then why do I keep counting

งั้น ทำไมผมถึงยังต้องนับมันต่อไปอีกล่ะ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น