วันศุกร์ที่ 29 กรกฎาคม พ.ศ. 2559

[แปลเพลง] The Answer - Kodaline




"The Answer" ปังอีกแล้วนะ Kodaline ♥





"The Answer" 

Watch your step or you might fall
ก้าวระวังๆนะ เดี๋ยวจะสะดุดเอา
You act like you're a know-it-all
ทำไมเธอถึงได้ทำเหมือนกับว่ารู้มันซะทุกอย่าง
Yeah I used to do that, I used to be like that
ใช่ ฉันเองก็เคยทำแบบนั้นเหมือนกันแหละ.. ฉันเองก็เคย
I'm still a bit like that
ตอนนี้เองก็ยังทำแบบนั้นบ้างอยู่นิดหน่อย

You might think you found the one
เธอต้องคิดว่าเธอเจอสิ่งนั้นแล้วแน่เลย
Until your heart gets ripped and torn
จนกว่า หัวใจของเธอจะแตกหัก และฉีดขาด
Yeah I used to feel bad, I used to feel like that
ฮ่าๆ ฉันเองก็เคยรู้สึกแย่แบบนั้นแหละ.. ฉันเองก็เคย
I still feel a bit like that
ตอนนี้ก็ยังรู้สึกแย่หน่อยๆ..

But I'm not searching for the answer
แต่ฉันไม่ได้ตามหาคำตอบนั้นนะ
I'm not looking for the truth
ฉันเปล่าหาความจริง
I'm just talking through a speaker
ฉันแค่พูดผ่านลำโพงออกไป
Because that's all that I have ever learned to do
เพราะว่า.. นั้นคือทุกสิ่งที่ฉันได้เรียนรู้มา

Use your mind and make it talk
ใช้หัวเธอก่อนจะพูดบ้าง (อารมณ์แบบพูดไม่คิด หรืออาจจะพูดความในใจมากเกินไป)
Cause in this world it's all you've got
เพราะโลกนี้นะ คือทั้งหมดที่เธอมีแล้ว
We all fall down from the highest clouds to the lowest ground
เราทั้งสองคนล่วงลงจากเมฆที่สูง สู่พืชดินรากหญ้าต่ำต้อยนี้

The loneliness is worst of all
ความเหงาคือสิ่งที่แย่ที่สุดๆแล้ว
When you've got no one else to call
เมื่อเธอไม่เหลือใครอื่นแล้วให้โทรหา
Feeling kind of sad when the times are bad, the times are getting bad
รู้สึกเศร้าๆในเวลาย่ำแย่แบบนี้.. มันยิ่งแย่ลงไปอีกนะ

But I'm not searching for the answer
แต่ฉันไม่ได้ตามหาคำตอบนั้นอยู่นะ
I'm not looking for the truth
ฉันเปล่าค้นหาความจริง
I'm just talking through a speaker
ฉันแค่พูดผ่านลำโพงออกไป
Because that's all that I have ever learned to do
เพราะว่า.. นั้นคือทุกสิ่งที่ฉันได้เรียนรู้มา
Because that's all that I have ever learned to do
เพราะว่า.. นั้นคือทุกสิ่งที่ฉันได้เรียนรู้มา


What about you?...
แล้วตัวเธอละ?

Watch your step or you might fall
ก้าวระวังๆนะ เดี๋ยวจะสะดุดเอา
You act like you're a know-it-all
ทำไมเธอถึงได้ทำเหมือนกับว่ารู้มันซะทุกอย่าง
Yeah I used to do that, I used to be like that
ใช่ ฉันเองก็เคยทำแบบนั้นเหมือนกันแหละ.. ฉันเองก็เคย
I'm still a bit like that

ตอนนี้เองก็ยังทำแบบนั้นบ้างอยู่นิดหน่อย

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น