Shine a Light - Mcfly
Tell me are you feeling strong
บอกฉันมาสิว่าคุณรู้สึกเข้มแข็ง
Strong enough to love someone
Strong enough to love someone
เข้มแข็งเพียงพอที่จะรักใครสักคน
And make it through the hardest storm
And make it through the hardest storm
และพร้อมที่จะผ่านพายุที่รุนแรง
And bad weather
And bad weather
และอากาศที่เลวร้าย
Will you pull me from the flames?
Will you pull me from the flames?
คุณจะช่วยฉันออกจากกรอบนี้ได้ไหม?
Hold me till I feel no pain
Hold me till I feel no pain
กอดฉันสิ จนกว่าฉันจะไม่รู้สึกเจ็บ
And give me shelter from the rain
And give me shelter from the rain
และมอบที่กำบังให้ฉันจากฝนพวกนี้
Forever
Forever
ตลอดไป..
Where can I find her
Where can I find her
ที่ไหนนะที่ฉันจะสามารถเจอเธอได้
She took the light and left me in the dark (eah)
She took the light and left me in the dark (eah)
เธอคนที่มอบแสงสว่างให้ฉัน และพาฉันออกจากความมืดมิด
She left me with a broken heart (eah)
She left me with a broken heart (eah)
เธอพาฉันออกจากหัวใจที่แหลกสลาย
Now I'm on my own
Now I'm on my own
ตอนนี้ฉันอยู่บนทางของฉัน
If anybody sees her
If anybody sees her
หากว่าใครสักคนพบเธอ
Eh, eh, eh shine a light on her
Eh, eh, eh shine a light on her
Eh, eh, eh shine a light on her
Eh, eh, eh shine a light on her
Eh, eh, eh shine a light on her
Eh, eh, eh shine a light on her
ส่องแสงสว่างบนตัวเธอทีสิ
Eh, eh, if anybody sees her
Eh, eh, if anybody sees her
หากว่าใครสักคนได้พบเธอ
Tell me can you hear my voice
Tell me can you hear my voice
บอกฉันสิว่าเธอได้ยินเสียงของฉัน
Loud and clear above the noise
Loud and clear above the noise
เสียงที่ดังและชัดเจนกว่าเสียงไหนๆ
And even if I had the choice
And even if I had the choice
และหากว่าฉันพอจะมีตัวเลือก
I would not give up
I would not give up
ฉันจะไม่หยุดหรอก
Where can I find her
Eh, eh, eh shine a light on her
Eh, eh, eh shine a light on her
Eh, eh, eh shine a light on her
Eh, eh, eh shine a light on her
Eh, eh, eh shine a light on her
Eh, eh, eh shine a light on her
Where can I find her
ที่ไหนนะที่ฉันจะสามารถเจอเธอได้
She took the light and left me in the dark (eah)
She took the light and left me in the dark (eah)
เธอคนที่มอบแสงสว่างให้ฉัน และพาฉันออกจากความมืดมิด
She left me with a broken heart (eah)
She left me with a broken heart (eah)
เธอพาฉันออกจากหัวใจที่แหลกสลาย
Now I'm on my own
Now I'm on my own
ตอนนี้ฉันอยู่บนทางของฉัน
If anybody sees her
If anybody sees her
หากว่าใครสักคนพบเธอ
Eh, eh, eh shine a light on her
Eh, eh, eh shine a light on her
Eh, eh, eh shine a light on her
ส่องแสงสว่างบนตัวเธอทีสิ
Eh, eh, if anybody sees her
Eh, eh, if anybody sees her
หากว่าใครสักคนได้พบเธอ
Eh, eh, eh shine a light on her
Eh, eh, eh shine a light on her
Eh, eh, eh shine a light on her
ส่องแสงสว่างบนตัวเธอทีสิ
Eh, eh, if anybody sees her
Eh, eh, if anybody sees her
หากว่าใครสักคนได้พบเธอ
She took the light and left me in the dark (eah)
เธอคนที่มอบแสงสว่างให้ฉัน และพาฉันออกจากความมืดมิด
She left me with a broken heart (eah)
She left me with a broken heart (eah)
เธอพาฉันออกจากหัวใจที่แหลกสลาย
Now I'm on my own
Now I'm on my own
ตอนนี้ฉันอยู่บนทางของฉัน
Eh, eh, eh shine a light on her
Eh, eh, eh shine a light on her
Eh, eh, eh shine a light on her
Eh, eh, eh shine a light on her
Eh, eh, eh shine a light on her
ส่องแสงสว่างบนตัวเธอทีสิ
Eh, eh, if anybody sees her
Eh, eh, if anybody sees her
หากว่าใครสักคนได้พบเธอ
Eh, eh, eh shine a light on her
Eh, eh, eh shine a light on her
Eh, eh, eh shine a light on her
Eh, eh, eh shine a light on her
Eh, eh, eh shine a light on her
ส่องแสงสว่างบนตัวเธอทีสิ
Eh, eh, if anybody sees her
Eh, eh, if anybody sees her
หากว่าใครสักคนได้พบเธอ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น